Французские мюзиклы
Французские мюзиклы и специфика жанра
Родиной мюзикла считается Бродвей. Классикой мюзикла являются англоязычные постановки в Америке и Вест-Энде в Англии. Когда эта классика пришла на сцены многих стран, она постепенно трансформировалась под их национальные особенности. Так произошло и с французскими мюзиклами, у которых появились свои особенности.

1
Французский мюзикл не выстроен по принципу спектакля, он выстроен по принципу концерта, который дает возможность через концертные интермедии понять комментарии авторов. Отсюда «клиповость» французских мюзиклов. Каждая сцена в нем, каждый музыкальный номер носит завершенный характер. Каждая песня может исполняться отдельно, артисты сменяют друг друга последовательно на сцене. Именно поэтому и концертные версии французских спектаклей имеют такую долгую жизнь. Но, несмотря на это, весь музыкальный ряд будет слышаться, как единое целое, созданное в одном стиле. Французские мюзиклы легко определяются на слух по одной только композиции.

2
Во Франции очень серьезное отношение к вокалу, и большой диапазон голоса у ведущих артистов мюзикла. Французские мюзиклы считаются самыми сложными в этом аспекте. Именно поэтому они предпочитают приглашать на главные роли эстрадных и оперных исполнителей, а не актеров. Отсюда вытекает еще одна особенность – в постановках не предъявляется жестких требований к актеру, владеющему и пластикой, и вокалом, и драматическим даром. Французский мюзикл окрашен человеческими чувствами, эмоции переполняют его.

3
В отличие от американских мюзиклов, присутствие на сцене концерта необязательно. Французы чаще всего поют под заранее записанный минус, реже под аккомпанемент расположенной в зале рок-группы (“Le rouge et le noir”, “Mozart. L’opéra rock”).

4
Что касается сценографии, французы уделяют не слишком много внимания зрелищности, предпочитая делать акцент на роскошных костюмах и драматично исполненных музыкальных номерах.
Французские мюзиклы обычно четко делятся на исторические, либо религиозные, беря за основу биографии выдающихся людей или описания важнейших исторических событий, а также, классические литературные сюжеты. Исключений, как правило, мало.
Схема выхода всех мюзиклов и рок-опер во Франции выглядит следующим образом: сначала выпускаются отдельные синглы, которые потом издаются музыкальными альбомами, выпускаются клипы, очень похожие на настоящие фильмы. После выпуска записей, состоится постановка, а затем уже гастрольные туры.
Я предлагаю вам ознакомиться с некоторыми наиболее известными и популярными в России французскими мюзиклами, для которых есть записи с русскими субтитрами.

  1. Notre-Dame de Paris / Нотр-Дам де Пари (1998)
  2. Romeo et Juliette / Ромео и Джульетта (2001)
  3. Le Petit Prince / Маленький принц (2002)
  4. Mozart, l’opéra rock / Моцарт. Рок-опера (2009)
  5. 1789, Les amants de la Bastille / 1789, любовники Бастилии (2012)
  6. La Légende du roi Arthur / Легенда о короле Артуре (2015)
  7. Le Rouge et Le Noir / Красное и чёрное (2016)
По материалам из статьи: Трухачева Е.А. — Французский мюзикл: история и специфика жанра // Философия и культура. – 2021. – № 8. – С. 21 - 35.
Сайт создан Зыковой Ариной
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website